Around 1999-2000, my immediate family was in the process of moving from our old house to our new house. Because the old house was sold about a year before the new house was finally done being built, we had to make certain arrangements to have living space in the meanwhile. Luckily, my maternal grandparents, David (aka Jaja) and Mary (aka Nonnie) Lebowski kindly and generously let us share their house until ours was finished. I got to live in my uncle's old room in the basement (David "Blaze" Lebowski, Jr., not Stephen "Hulka" Lebowski), which was pretty sweet, while my parents and my sister, Meghan, occupied spare bedrooms on the main floor. There were aspects that took getting used to, and it was probably easier on me than others since Nonnie treated me like gold and I was in the basement, removed from most of the drama anyway, but all in all, it worked out really well.
One evening, all six of us were seated around the kitchen table eating dinner. I forget what we were talking about specifically, but I guess it came out that my father, Steven Thirty, had done something helpful or kind. Nonnie, wishing to show her appreciation for my father's good deed, told him:
"Well, that was awfully white of you, Steven."
Normally Meghan and I were pretty good about not actually laughing out loud and embarassing our elders for a remark like that. But this time the defenses were down, and we both nearly choked laughing at Nonnie's politically incorrect remark. My mother just looked embarassed. Jaja kept eating, absolutely unfazed. Nonnie, meanwhile, looked confused and a little hurt, and couldn't understand what was so funny. My father, with trademark patience, explained to her the racial connotations of her statement.
Nonnie was shocked. Surely we understood she meant white as in pure, like snow. His soul was glowing white, and this had nothing to do at all with skin color. My father continued explaining that today, a comment like that would be taken as having a racist meaning, even if she didn't mean it that way. Perturbed, but determined to salvage the conversation, Nonnie switched topics and started telling us about her latest night shift at the local convalescent home she worked at part time. It was pretty standard for the most part. But then, she started telling us about an orderly who she spotted catching a nap in a side room. This orderly was a big black man. She told how how:
"I walked right over to that big jungle bunny and told him 'quick, wake up before the supervisor sees you!'"
Again, Meghan and I couldn't hold back our laughter. My mother was laughing too this time. Jaja, still, continued eating without missing a beat. Again, Nonnie looked confused and hurt. While my father explained that "jungle bunny" was considered a racist term now, she explained how she was trying to help him out by waking him up before the supervisor could catch him. Surely we didn't think she was racist or disliked this man because he was black. My father (who, by the way, Nonnie adored. If she thought me golden, he was platinum) told her that he knew she was just trying to help, and that it was only the choice of words that was an issue. He told her he was sure the orderly appreciated her helping him not get caught. Finally Jaja spoke.
"He probably thought it was awfully white of you."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment